本日 3 人 - 昨日 38 人 - 累計 214806 人
RSS

ニューヨークでおうち日本語

今朝早く
わたしの友人が
Face bookに投稿した記事です

寝起きに読んで感動して
思わず私のレッスンに通ってくださってる
皆さんにもシェアしたいと思って
記事のコピーを許可を得て貼り付けさせて
いただきました!


Over these last 7 years, I've surprisingly had many people discourage me in speaking Japanese to my kids (7yo boy & 5yo girl) since I'm not a native or fluent speaker. Even as recently as a couple of weeks ago, I was at a party and I said something to my son in Japanese (he answered in English). Loudly, in front of all other party-goers, someone laughed at me and said condescendingly, "Why are you speaking Japanese to him? Why don't you use English?".

I was actually so pissed off because this person was a native speaker of Chinese/Taiwanese who only speaks to their child in Japanese, which is their 2nd language (spouse is Japanese). I kind of felt like, who are YOU to judge?!

Well, today is the reason why: My son is visiting his grandparents in Japan for one month and is attending the local elementary school. Today was his first day and the teachers, the principal, vice principal.....all were relieved that he had no trouble to communicate at all in Japanese. Joining the elementary school was different than joining the kindergarten that he had been attending, because that was basically just playtime. But elementary starts curriculum -- kids have to listen to the teacher and do work. His teacher said that he was able to understand the lesson being given even though it was his first day, and could easily join in.

I'm happy he could have a good experience and is looking forward to tomorrow. ☺️


彼女は私達と逆に
英語だけの環境で
一生懸命ママの大好きな日本語を
語りかけ続けています

彼女が最初に書いているのは
決して自分の日本語は流暢ではないけど
人前でも臆することなく日本語を
使って自分の子供に話しかけている
ということと、子供は英語で返事を
してきていたということ。

そしてその時に
心ないママが
そんな友人親子の様子をみて
「子供が英語で応えてるのに、なんで日本語なの?」と笑われ、物凄いイラッとしたことが書かれています

しかし、彼女はこの夏7才になる長男を
日本の小学校に預けることにし、
先日来日したんです。

そして、昨日はその小学校初日
校長先生も他の先生方も、その子の日本語力に
ホッとして、すんなり受け入れてくれたそうです。

幼児さんの頃も何度か
日本の幼稚園で過ごしたことのある
長男くんですが、小学校では
ただ遊ぶだけではなく、授業を
理解しなくてはならないという
ところを心配していたママですが

先生達のお墨付きをもらい
またすぐにお友達と打ち解けた彼の姿に
何を言われても日本語育児をしてきて
良かった!と書いています。

私たちは日本にいて
逆のおうち英語を楽しんでいるわけですが
やはり同じような批判をする人もいますね。

それでも、いつか我が子が
伸び伸びと言葉の壁を越えて友達と
肩を並べて学習する姿を見れたら素敵ですね